In tutti i Paesi europei si avvicina la fatidica data di pubblicazione della Fiabe di Beda il Bardo, prevista in simultanea per il 4 dicembre.

La casa editrice tedesca Carlsen è la prima, dopo l'americana Scholastic e la britannica Bloomsbury, a rendere nota la propria copertina, che vedete riprodotta qui a fianco.

L'immagine pare riassumere in sé alcuni dei temi di tutti e  cinque racconti: calderone del Mago e il Pentolone Salterino (The wizard and the hopping pot),  il coniglio di Baba Raba e il Ceppo Ghignante (Babbity Rabbity and her cackling stump), l'acqua 'magica' della Fonte della Buona Sorte (The Fountain of the fair fortune) e infine lo stregone di The Warlock's Hairy Heart (l'unico racconto a non avere ancora un titolo ufficiale in Italiano), una figura che a buon diritto anticipa quella di Lord Voldemort, con cui condivide la stessa antipatia per i sentimenti umani come l'amore.

In un angolo della copertina si nota un teschio: evidente richiamo all'unico racconto finora noto, quello dei tre fratelli Peverell e del loro incontro con la Morte e i suoi Doni.

Ancora nessuna notizia, invece, per quanto riguarda la copertina nostrana. Sarà interessante vedere se la soluzione scelta si rivelerà analoga a quella di Carlsen o se il disegnatore (la disegnatrice Serena Riglietti?) opterà invece per la scelta di evidenziare la figura del leggendario bardo autore delle novelle, sul quale ci aspettiamo di apprendere maggiori notizie grazie all'introduzione al volume scritta da Albus Silente.

Nel video qui sotto potete visionare alcuni dei particolari dell'edizione autografa acquistata all'asta da Amazon l'inverno scorso.