Delos Store
La libreria
del fantastico
Libri di fantascienza
Libri fantasy
Libri Delos Books
Urania - Editrice Nord
Fanucci - Usato
Collezionismo
Pagamenti con carta di credito, bonifico bancario o bollettino postale - Entra »
Ultime notizie
- FantasyMagazine, il meglio della settimana dal 21 al 27 maggio 2012
- Tributo a Vittorio Curtoni al Premio Italia
- Trattative in corso per produrre Gods of Egypt
- Enchanted
- Invito al massacro
- Pandino Fantasy Books
- Il Dottor House contro Il Fantasma di Canterville
- I BlueNocturne di maggio
- Highlander remake: resterà solo Ryan Reynolds?
- Don Chisciotte. Diario intimo di un sognatore a Milano
In questo canale
- Cronache di Narnia
- Cronache di Narnia, il prossimo film in data da destinarsi
- Anche Narnia vittima del politically correct
- Le Cronache di Narnia: Il Viaggio del Veliero
- Il Viaggio del Veliero, il nuovo trailer
- Il nuovo trailer de Il Viaggio del Veliero
- Il teaser trailer del Viaggio del Veliero
- Arriva il teaser poster del Veliero dell'Alba
- Narnia: il Viaggio del Veliero prende forma
- Le Cronache di Narnia: Il Viaggio del Veliero, parla Mark Johnson
- Narnia 3: lavori in corso
Vagabondando per Narnia

Se i termini “babbano” o “hobbit” costituiscono ormai anche in Italia riferimenti immediati a fonti letterarie o cinematografiche, lo stesso non si può ancora dire per il termine “figli di Eva”. Le informazioni nebulose che ancora avvolgono il reame creato da Clive S. Lewis non hanno certo aiutato quanti vi si volevano avventurare per la prima volta e anche quanti già conoscevano e apprezzavano la saga hanno certamente provato un certo disappunto di fronte alla scarsità di notizie provenienti dal set del Leone, la Strega e l’Armadio.
Tutto quello che si sapeva era che la regia è stata affidata a Andrew Adamson (Shrek e Shrek 2), che per il ruolo della Strega Bianca era stata scelta un’attrice eccezionale come Tilda Swinton e che, dopo 18 mesi di provini sugli oltre 2.000 ragazzi selezionati, erano stati scelti anche i quattro giovani protagonisti.
Le riprese inizieranno a dicembre in Nuova Zelanda e, dopo una breve pausa, proseguiranno nella Repubblica Ceca dove verranno girate la maggior parte delle scene invernali.
Di certo c’è anche che la produzione si è accaparrata i migliori professionisti degli effetti speciali al momento sulla piazza; faranno parte della troupe Howard Berger che ha al suo attivo film come Kill Bill e Lemony Snicket di prossima uscita, il mago della WETA Richard Tylor vincitore dell’Oscar per Il Signore degli Anelli e, come supervisore per gli effetti visivi, Dean Wright. Infatti per la realizzazione del Leone, la Strega e l’Armadio non si potrà prescindere da un massiccio uso del CGI.
“Ci siamo, rieccoci di fronte all’ennesimo tripudio degli effetti speciali” potrebbe obiettare qualcuno, ma va detto che mai come in questo caso il loro impiego si rende assolutamente basilare. Gli abitanti di Narnia sono multiformi e particolarissimi, non ci sono solo gli umani che, anzi, costituiscono una minima parte della popolazione, ma ci troveremo di fronte a fauni, driadi, nani, centauri e animali parlanti.
Basti pensare che per la realizzazione del film sono state create ben 23 specie diverse e per ognuna di esse molti personaggi fondamentali, ciascuno con uno spiccato carattere individuale, come Mister Tumnus il fauno che accoglie la piccola Lucy nel suo primo viaggio attraverso l’armadio.

Lucy entra nell'armadio
Aslan il leone, per il quale all’inizio si ipotizzava di usare un animale vero, sarà completamente realizzato in GCI poiché tutte le scene che lo hanno come protagonista vedono coinvolti i bambini.
Il Leone, la Strega e l’Armadio è stato scelto come primo libro a essere trasposto, sebbene non lo sia dal punto di vista cronologico, perché è senz’altro quello più conosciuto della serie ed è considerato sinonimo del mondo di Narnia. Si farà, comunque, riferimento anche al Nipote del Mago che costituisce l’antefatto letterario della storia che si sta filmando.
Alcuni aspetti del libro sono stati ampliati e una volta tanto si concorda con gli sceneggiatori in quanto tali aggiunte renderanno più comprensibile la storia e permetteranno al pubblico di rivivere le esperienze provate dai lettori all’epoca della prima pubblicazione: la Battaglia d’Inghilterra, che causa lo sfollamento dei bambini londinesi nelle campagne, verrà mostrata laddove Lewis la considerava sottintesa e nel film verrà narrato l’esodo dei protagonisti verso la residenza dello strambo Professor Kirke.
Fortunatamente non molto di più è stato cambiato rispetto al libro, e meno male, perché la prima stesura del copione, datata 1998, prevedeva che le parti non strettamente riferite a Narnia, venissero ambientate nella moderna Los Angeles. I bambini si ritrovavano a vivere con il Professore per punizione poiché Edmund aveva rubato un CD in un negozio e un’altra chicca era costituita dalla presenza di un sindacato di Leopardi Alleati di Narnia e centauri al pascolo. Lo stesso copione prevedeva addirittura che Edmund venisse irretito dalla Strega Bianca non grazie a deliziosi dolcetti turchi ma da molto più prosaici hamburger e patatine.
E’ già in preparazione il copione del sequel, Il Principe Caspian, e idealmente tutti e sette i libri dovrebbero essere realizzati per il grande schermo ma la Disney ha annunciato di voler aspettarel'accoglienza che il pubblico riserverà al primo film per dare il via agli altri.
Notizie correlate
Commenti
2 A proposito di Roma antica e delle cronache di Narnia Lewis leggeva e scrivera correntemente in latino , ed aveva effettuato in gioventu' approfonditi studi della lingua e della storia dell'antica Roma. Where did C. S. Lewis come up with the word "Narnia"? According to Paul Ford's Companion to Narnia: Since Lewis's first successes at Oxford were in the classics and ancient history, it is quite possible that he came across at least seven references to Narnia in Latin literature. C. Plinius (Pompeiae) Celerinae Socrui S. Quantum copiarum in Ocriculano, in Narnia, in carsulano , in Perusino tuo, in Narniensi vero etiam balineum! Ex epistulis meis(nam iam tuis opus non est) una illa brevis et vetus sufficit :..........
» postato da fgiusepp alle 19:24 del 27-10-2004
3 «Quantum copiarum in Ocriculano, in Narnia, in carsulano , in Perusino tuo, in Narniensi vero etiam balineum! Ex epistulis meis(nam iam tuis opus non est) una illa brevis et vetus sufficit :..........»
![]()
» postato da griffondor alle 20:08 del 27-10-2004
4 A proposito di piu' lontano si va e meno si apprende, anche io essendo un tecnico e non un letterato , amo viaggiare con la fantasia piu' che con la conoscenza. Pero' sono curioso e debbo dire che recentemente riguardando dei testi latini (tradotti in italiano ) sto riscoprendo il piacere della storia e credo sia importante vedere il nostro passato per meglio comprendere il nostro futuro. In questo CS Lewis era grandissimo maestro e come diceva il suo insegnate " non ricordo di avere avuto nessuno studente che abbia mai letto tanti classici come CS Lewis " e forse non e' mai esistito al mondo. Narnia quindi pur navigando nella fantasia poggia su solide radici ed una conoscenza dei classici sicuramente fuori dal comune.
» postato da fgiusepp alle 11:02 del 04-11-2004
5 «
In questo CS Lewis era grandissimo maestro e come diceva il suo insegnate " non ricordo di avere avuto nessuno studente che abbia mai letto tanti classici come CS Lewis " e forse non e' mai esistito al mondo.
»
Purtroppo noi abbiamo invece una cultura certamente più limitata. Ecco il significato delle supplichevoli faccine tristi di Griffondor (la traduzione, please) ![]()
» postato da franz alle 11:07 del 04-11-2004
6 La traduzione del testo latino Citato da Lewis , autore delle Cronache di Narnia e' piu' o meno cosi': Caio Plinio ( detto il giovane ) invia i suoi saluti alla cara suocera Pompea Celerina. "Che magnifico trattamento ho ricevuto dalla tua tenuta di Otricoli, in quella di NARNIA , in quella di Carsule, in quella di Perugia, in quella di NARNIA c'era addirittura un bagno ( nota:debbono intendersi delle terme)! Basta una mia lettera (ormai delle tue non c'e' piu' bisogno ) e per di piu' breve scritta qualche tempo prima, per essere fatto oggetto di un ricevimento cosi' signorile........................................ Questo e' uno dei molti brani latini letti dallo scrittore Lewis che poi creera' il suo fantastico mondo di Narnia . partendo dalle letture latine di CS Lewis , forse si potra' risalire anche al fantastico mondo di Narnia.................. Quindi Narnia magica fusione tra classici latini, cultura Anglosassone e fantasia tolkeniana...... che ne dite ???????
» postato da fgiusepp alle 13:41 del 06-11-2004
7 Grazie per la traduzione!
» postato da griffondor alle 13:42 del 06-11-2004
8 Narnia e' una colonia dell'antica Roma infatti prima del 299 a.C. a Nequinum c'erano le popolazioni Umbre , che furono sconfitte e distrutte in tale data dai romani. I Legionari romani , insieme ai coloni fondarono la nuova citta' romana di Narnia sulle ceneri di Nequinum e NARNIA divenne un caposaldo di difesa per Roma. Molte battaglie si svolsero a Narnia romana, come molte battaglie si svolgono nella Narnia di Lewis , sembra che anche ora le riprese del film in nuova zelanda , siano arrivate alla fase di registrazione delle grandi battaglie del magico mondo di Narnia. Avete informazioni sugli ultimi sviluppi del film ???????
» postato da fgiusepp alle 18:24 del 14-11-2004
9 «
Avete informazioni sugli ultimi sviluppi del film ???????»
Arrivano presto
Cmq ora stan girando la Battaglia di Narnia. Il film è quasi finito
» postato da Marina alle 15:03 del 15-11-2004
10 Proprio l'altro giorno ho visto la pubblicità del film "le cronache di Narnia"..... io già sto al cinema! sarà veramente spettacolare, sull'impronta del "signore degli anelli" molti film attuali hanno scopiazzato qualcosa, ma sono convinto che questo darà nuove emozioni.
» postato da Toni Cerbo alle 14:30 del 21-07-2005
11 «Proprio l'altro giorno ho visto la pubblicità del film "le cronache di Narnia"..... io già sto al cinema! »
Si, però intanto che aspetti, solleva i piedi quando devono spazzare il pavimento ![]()
» postato da metalupo alle 14:27 del 22-07-2005
Puoi continuare la discussione sul forum


1 Ave, discendenti del glorioso Impero Romano, Sono molto contento, perchè è una grande opera letteraria. Speriamo che il risultato sia all'altezza, e che risulti bello anche 'vederlo' sullo schermo! Il Divino Cesare invia i propri saluti.
» postato da T.U.F.K.A.C.* alle 21:44 del 04-10-2004