Il Principe Mezzo-Sangue tedesco a ottobre

Resa nota la data di pubblicazione dell'edizione tedesca relativa al sesto episodio di Harry Potter

La casa editrice tedesca Carlsen ha appena comunicato che la propria traduzione di Harry Potter e il Principe Mezzo-Sangue sarà disponibile nei negozi il giorno 1 ottobre 2005.

 

Come per i volumi precedenti, il traduttore sarà Klaus Fritz, e la copertina sarà disegnata dall'illustratrice amburghese Sabine Wilharm.

Non è ancora certo come verrà tradotto in tedesco il titolo del libro, ma se ne conosce già il formato (600 pagine circa) e il prezzo (22 euro e cinquanta).

 

Nel mondo sono stati venduti, complessivamente, 21 milioni di copie della saga in lingua tedesca.

 

Sale così a cinque il numero di Paesi che hanno dichiarato la propria data di pubblicazione del sospiratissimo volume. La nostrana Salani, nel frattempo, continua misteriosamente a tacere, anche se alcuni librai sussurrano di un'uscita attorno ad Halloween. Si tratta però di voci assolutamente non confermate da alcuna fonte ufficiale e che, pertanto, potrebbero rappresentare semplici ipotesi di addetti ai lavori.

Autore: Marina Lenti - Data: 20 maggio 2005 - Fonte: www.carlsen.de

Vota questo articolo

Voti dei lettori

ancora nessun voto

Il tuo voto

seleziona il voto e clicca


Commenti

1 beh la salani è tipicamente italiana,le piace fare le cose con calma e farsi attendere.=) apparte gli scherzi,credo usciranno assieme a quelli di lingua tedesca come accadde per i precedenti...confidiamo in una buona stella.=) baci

» postato da lisa alle 01:45 del 20-05-2005

2 ... e noi aspettiamo... Secondo me ci sono buone possibilità che, come hanno fatto in precedenza, lo facciano uscire per Halloween. Trovo comunque VERGOGNOSO il modo di gestire il sito di Salani. Chiudendolo ci farebbero una figura migliore. :evil: :evil:

» postato da Rita alle 09:09 del 20-05-2005

3 Il titolo in tedesco sarà: "Harry Potter und der Halbblutprinz" Non me lo sono inventata, davvero, di tedesco non so una parola, ma so che sarà quello. Fidatevi di Linda :)

» postato da Linda alle 10:11 del 20-05-2005

4 «. Trovo comunque VERGOGNOSO il modo di gestire il sito di Salani. : » Vogliamo parlare di come gestiscono i rapporti con la stampa e con il pubblico? :) No, meglio di no... :mrgreen:

» postato da Marina alle 11:23 del 20-05-2005

5 Ho prenotato la copia inglese, onde tenere a bada l'ansia per l'uscita del sesto volume in italiano. Sarà una missione impossibile, visto la mia conoscenza dell'inglese, però sento di potercela fare; dopo il Silmarillion in lingua, sono pronta a tutto.

» postato da Leida80 alle 11:43 del 20-05-2005

6 La Salani dorme, come al solito...ma d'altra parte pure per HP5 ha aspettato un bel po' per comunicare la data ufficiale... Comunque, non mi riguarda...ormai ho deciso che i libri di HP me li leggo in inglese (non ho un granchè pazienza...)! X Leida80: hai letto il Silmarillion in inglese?? Complimenti!!! E ti preoccupi di non riuscire a leggere HP? Anch'io prima o poi mi dovrò leggere quel capolavoro in lingua...

» postato da Idril alle 14:46 del 20-05-2005

7 «Chiudendolo ci farebbero una figura migliore. :evil: :evil:» e questo dice tante cose!! E pensare che deve praticamente la metà dei suoi guadagni(o forse più) alla pubblicazione di questa saga. Dovrebbe cercare di pompare la cosa e di pubblicizzarla il più possibile e invece.. mi piacerebbe conoscere il respondabile marketing della Salani così poi posso ucciderlo e metterci Marina al suo posto.. :D

» postato da Lunastorta alle 15:50 del 20-05-2005

8 «[ E pensare che deve praticamente la metà dei suoi guadagni(o forse più) alla pubblicazione di questa saga. Dovrebbe cercare di pompare la cosa e di pubblicizzarla il più possibile e invece.. » Però, nonostante questa gestione assolutamente pessima, saranno ben pochi a rinunciare all'acquisto del libro. Io stavo pensando di comprarlo in inglese, ma non ne sono tanto sicura... non ho mai letto niente a parte le riviste in lingua, così temo di buttare solo via qualche sterlina. Cosa mi consigliate?

» postato da creeper alle 16:04 del 20-05-2005

9 « X Leida80: hai letto il Silmarillion in inglese?? Complimenti!!! E ti preoccupi di non riuscire a leggere HP? » concordo Licia. Se hai letto quello in Inglese (io non ce l'ho mai fatta a finirlo nemmeno in Italiano, e non mi vergogno a dirlo :)), HP te lo bevi come l'acqua

» postato da Marina alle 20:16 del 20-05-2005

10 «[ E pensare che deve praticamente la metà dei suoi guadagni(o forse più) alla pubblicazione di questa saga. Dovrebbe cercare di pompare la cosa e di pubblicizzarla il più possibile e invece.. » io credo molto piu' della metà. E se non arrivava HP a quest'ora avevano già chiuso, stavan già in equilibrio molto precario prima dell'avvento del maghetto, non è un segreto. Quanto al pubblicizzarla, piu' che "di piu'" io direi "meglio" Nel senso che se dessero un po' di corda ai lettori,potrebbero invogliarli a comprare anche altra roba prodotta dalla Magazzini Salani e connessa a Harry e promuovere anche libri di altri autori. Invece li fanno incazzare non rispondendo alle email e tenendo in piedi il sito HP piu' squallido che io abbia mai visto. fatevi un giro sugli altri distributori, e ve ne accorgerete. Non che sian tutti fantasmagorici, ma è un fatto che battere la pagina Salani su harry è impossibile. Non si puo' fare di meno . A me pare una politica veramente miope, che non tiene conto di quando nuovi HP non usciranno piu'. Non parliamo poi se ci si rapporta a Bloomsbury o a Scholastic.... Cmq, contenti loro... « Io stavo pensando di comprarlo in inglese, ma non ne sono tanto sicura... non ho mai letto niente a parte le riviste in lingua, così temo di buttare solo via qualche sterlina. Cosa mi consigliate?» Di inziare a comprarti la Pietra Filosofale, così essendo un libro in circolazione da un po', ed essendo il meno voluminoso, lo paghi a prezzo un po' inferiore rispetto a quel che pagheresti una prima uscita come il Mezzo-Sangue. E se vedi che riesci a leggere quello, allora puoi procedere con gli altri.

» postato da Marina alle 20:26 del 20-05-2005

11 Grazie, mi cimenterò nell'impresa quest'estate...

» postato da creeper alle 20:48 del 20-05-2005

12 allora domani faccio il compleanno(scherzo), ma vi faccio un regalo grandioso. volete sapere quale? eccolo!!! n°tel . casa editrice SALANI: 02/80206346 oppure MAGAZZINI SALANI: N°02/58304605 ...IO GLI HO ROTTO LE SCATOLE ... ...ORA ROMPETEGLIELE LE VOI

» postato da ......................... alle 00:11 del 21-05-2005

13 «allora domani faccio il compleanno(scherzo), ma vi faccio un regalo grandioso. volete sapere quale? eccolo!!! n°tel . casa editrice SALANI: 02/80206346 oppure MAGAZZINI SALANI: N°02/58304605 ...IO GLI HO ROTTO LE SCATOLE ... ...ORA ROMPETEGLIELE LE VOI» Mi piace questo spirito di iniziativa.. ma credo che la salani (che ormai io mi immagino come un vecchio pensionato raggrinzito e rimbambito, sia talmente sorda da non rispondere neanche al telefono. Come ha detto Marina (con cui mi trovo sempre in accordo sulla questione Salani) non hanno sfruttato neanche in minima parte la bomba economica Harry Potter!! Iniziative, raduni, pubblicità, libri correlati, grandi feste in piazza per coinvolgere i fan all'uscita dei libri (vorse questo è chiedere troppo ma gli altri lo fanno!!!) Io se fossi stato a capo della Salani avrei già guadagnato il doppio ma forse.. come detto sopra dal boss.. "contenti loro.."

» postato da Lunastorta alle 09:15 del 21-05-2005

14 «[ come detto sopra dal boss.. "contenti loro.."» Il boss? :shock:

» postato da Marina alle 10:33 del 21-05-2005

15 «Il boss? :shock:» :D

» postato da Lunastorta alle 10:55 del 21-05-2005

16 ci impiegano di più a tradurre in italiano???mah...

» postato da HarryGirl alle 07:43 del 23-05-2005

17 «ci impiegano di più a tradurre in italiano???mah...» certo!!! L'italiano è difficile mentre il tedesco è facilissimo.. :evil:

» postato da Lunastorta alle 10:08 del 23-05-2005

18 ««ci impiegano di più a tradurre in italiano???mah...» certo!!! L'italiano è difficile mentre il tedesco è facilissimo.. :evil:» e io questo mica lo sapevo!niente, aspetteremo ancora... :? in fondo non si può far altro

» postato da HarryGirl alle 18:17 del 24-05-2005

19 Il personale della succitata casa editrice, a mio avviso, è composto da una banda di -CENSURA- che per loro grandissimo sedere possiedono i diritti del libro più venduto dopo la Bibbia. Italia o non Italia, è la casa editrice che non vale un -CENSURA- non la nazione intera. Inoltre anche la -CENSURA- del quinto libro a impatto zero mi fa incazzare come un toro, già pago uno sproposito per le novità in libreria, e loro cosa mi fanno... mi stampano le pagine con carta di qualità scadente (quasi trasparente ). E poi tutti si chiedono come mai esiste la pirateria multimediale ... forse la gente si è -CENSURA- di farsi prendere per il -CENSURA- !!! NDMod: Gatto74 ho lasciato il tuo messaggio perchè hai il diritto di esprimerti. Ho censurato i termini piu pesanti e sgradevoli. Una prossima volta, se ti esprimi cosi volgarmente, vai in galera senza passare dal via, in parole povere cancello tutto senza pensarci due volte. Intesi?!

» postato da Gatto74 alle 18:20 del 26-05-2005

20 veramente il libro più pubblicato della bibbia è il catalogo dell'ikea e non sto scherzando!

» postato da Lunastorta alle 16:31 del 27-05-2005

Puoi continuare la discussione sul forum

Commenta questo articolo

Sei già registrato?
Inserisci DelosID e password

Hai dimenticato la password?

Registrati ora!

Non sei registrato?
Inserisci nome, cognome e email

Il commento verrà inserito anche nel forum di questo sito. L'indirizzo email à obbligatorio ma non sarà pubblicato né memorizzato. Commenti anonimi o con nomi falsi saranno cancellati.