Il Viaggio e i 'volti' del Mezzo-Sangue

Cerimonia per la firma della prima copia americana di Harry Potter e Il Principe Mezzo-Sangue

La casa editrice Scholastic ha messo on line un video (che potete vedere seguendo il link a fondo pagina) che immortala J.K. Rowling mentre firma la prima copia americana di Harry Potter e il Principe Mezzo-Sangue.

 

Il volume, che è stato subito trasportato sotto stretta sicurezza in America, sarà l'ambito premio della lotteria nazionale delle biblioteche pubbliche indetto dalla Scholastic.

 

Nel frattempo, la casa editrice ha reso nota anche la retrocopertina dell'edizione de luxe di cui vi abbiamo già parlato (http://www.fantasymagazine.it/notizie/2885/) e che vi illustriamo qui di seguito.

 

 

La Bloomsbury, invece, ha addirittura divulgato la brevissima sinossi che compare sulla sua quarta di copertina e che, per la verità, non rivela granchè, a parte una piccola informazione su Silente e sulla breve permanenza di Harry dai Dursley.

Per evitare spoiler accidentali, abbiamo comunque deciso di mettervi il link alla voce Risorse di Rete, così, se lo volete vedere, non solo dovete deliberatamente cliccarci sopra, ma vi tocca anche... tradurvelo dall'Inglese.

 

Ordini di centinaia di migliaia di copie di Harry Potter e il Principe Mezzo-Sangue effettuati via Internet saranno da consegnare per posta la mattina del 16 luglio: un bel sovraccarico rispetto alla normale routine dei postini britannici.

 

Nel 2003, con Harry Potter e l'Ordine della Fenice furono consegnate a domicilio 500.000 copie e stavolta il lavoro non sarà certo da meno, al contrario. Ma, con la proverbiale efficienza britannica, la Royal Mail si è già attrezzata con 150 camion aggiuntivi e il portavoce James Eadie ha dichiarato che l'operazione di consegna è stata pianificata molto attentamente. Eadie ha inoltre aggiunto che, a ogni modo, la Royal Mail consegna ogni giorno 83 milioni di plichi e che, dunque, non sarà certo il sovraccarico di Harry a mandarla in tilt.

Autore: Marina Lenti - Data: 15 luglio 2005 - Fonte: Scholastic

Vota questo articolo

Voti dei lettori

ancora nessun voto

Il tuo voto

seleziona il voto e clicca


Commenti

1 non vedo l'ora che sia domani!!

» postato da lisa alle 04:28 del 15-07-2005

2 A chi lo dici ^^!!!!

» postato da Idril alle 08:42 del 15-07-2005

3 ... a tutti, penso... :P

» postato da eNKay alle 08:44 del 15-07-2005

4 bello e chi come me non sa l'inglese? dai qualche pio anglofono che traduca per favore altrimenti.. grrr :evil:

» postato da Lunastorta alle 08:46 del 15-07-2005

5 «... a tutti, penso... :P» :mrgreen: x 12 ( :mrgreen: )

» postato da Perrin Aybara alle 09:17 del 15-07-2005

6 che c'è scritto sul retro della copertina? qualcuno riesce a leggere? :P

» postato da faith84 alle 09:45 del 15-07-2005

7 Io voglio solo sapere una cosa.Quando esce l'edizione italiana di HP? Se esce a Dicembre me lo compro in inglese.Per favore rispondetemi.

» postato da Andrea Genovesi alle 10:00 del 15-07-2005

8 «Io voglio solo sapere una cosa.Quando esce l'edizione italiana di HP? Se esce a Dicembre me lo compro in inglese.Per favore rispondetemi. » Non ci sono notizie ufficiali, le nostre talpe ci sussurrano che il libro italiano sarà messo in vendita a ottobre

» postato da franz alle 10:03 del 15-07-2005

9 «che c'è scritto sul retro della copertina? qualcuno riesce a leggere? :P» SPOILER Niente di rivelatorio, solo che Silente andrà a prendere Harry direttamente a casa degli zii. :wink:

» postato da franz alle 10:04 del 15-07-2005

10 RAGAZZIRAGAZZIRAGAZZIRAGAZZIRAGAZZIRAGAZZIRAGAZZIRAGAZZI!!!! NOTIZIANOTIZIANOTIZIANOTIZIANOTIZIA!!!!!!! Mannaggia a voi, dovete leggerlo il giornale di mattina!!! Sul Messaggero c'era un articolo grosso una pagina, impossibile da non notare, che diceva, oltre alle notizie riguardo sicurezza e spediziopni e prenotazioni, un' intervento dell' editore della Salani, certo Luigi Spagnol, che ha rilasciato queste esatte parole:"(...) Quando uscirà il sesto volume? Non prima di fine Dicembre inizio Gennaio 2006 (che vuol dire metà Gennaio nda). La ragione? Semplice. Avremo il libro un minuto dopo la mezzanotte, propio come tutti gli altri. Abbiamo prenotato dieci copie in libreria" Bum! (sparo di pistola, o cannonata, è uguale :twisted: ), rumore che vorrei tanto sentire nell'appartamento della Rowlin, possibilmente dopo l' uscita del settimo libro... :roll: Ma io dico, non è che ti sei un pò montata la testa? O è semplicemente favoritismo per gli anglofoni, cosa che haI già dimostrato? Cosa certa è che io me lo leggo in Inglese, con tanto di tiè alla Salani e alla favoritista (mica tanto, poi lei ci guadagna uguale...)

» postato da Melpomele alle 13:44 del 15-07-2005

11 No. Ditemi che non è vero. Mi ero illusa che potesse uscire verso ottobre... al massimo a novembre... :shock: :cry: :shock: :cry: :shock: :cry: :shock: :cry: :shock: :cry: No. Hanno sbagliato... Possibile che ci vogliano 5 mesi per tradurre un libro??? :evil: :cry: :evil: :cry: :evil: :cry: :evil: :cry: :evil: :cry:

» postato da Phoenix92 alle 14:01 del 15-07-2005

12 Vediamo chi si ricorda cosa è successo per l'uscita del quinto libro della serie :wink:

» postato da franz alle 14:58 del 15-07-2005

13 «Possibile che ci vogliano 5 mesi per tradurre un libro??? :evil: :cry: :evil: :cry: :evil: :cry: :evil: :cry: :evil: :cry:» La qual cosa mi fa sorridere, i fan di HP sperano che i libri della Row vengano tradotti con un paio di mesi in anticipo rispetto a quanto dichiarato, mentre i i fan del fantasy di tutta Italia sperano (senza ricevere certezze al riguardo), che al proprio scrittore preferito (sempre che non sia famosissimo) abbia un discreto successo un'altra volta e venga tradotto in tempi relativamente brevi (si può aspettare tranquillamente anche un paio d'anni). In pratica scemo io ad apprezzare Pratchett e non la Rowling. Che mondo... :roll:

» postato da Casanunda alle 15:55 del 15-07-2005

14 « In pratica scemo io ad apprezzare Pratchett e non la Rowling. Che mondo... :roll:» Ti è andata bene... con Feist sono stati tradotti solo 3libri della sua oltre che ventennale carriera... :( :( :( E sono gli unci 3 libri che vengono inoltre ristampati... ingrati. :evil:

» postato da DiVega alle 15:58 del 15-07-2005

15 «Ti è andata bene... con Feist sono stati tradotti solo 3libri della sua oltre che ventennale carriera... :( :( :( E sono gli unci 3 libri che vengono inoltre ristampati... ingrati. :evil:» Eh? Ma se ne ho io tre e me ne mancano almeno altri tre già presenti e non ancora presi :shock:

» postato da -Kruppe- alle 16:03 del 15-07-2005

16 Vogliamo parlare di Orson Scott Card??? :evil: Di cui da anni spacciano in italia i primi tre libri per una trilogia finita, quando in realtà sono 7 già pubblicati in america. :x

» postato da Rikus alle 16:07 del 15-07-2005

17 ««Ti è andata bene... con Feist sono stati tradotti solo 3libri della sua oltre che ventennale carriera... :( :( :( E sono gli unci 3 libri che vengono inoltre ristampati... ingrati. :evil:» Eh? Ma se ne ho io tre e me ne mancano almeno altri tre già presenti e non ancora presi :shock:» L' unica saga che a me interessa è Riftwar, le altre non mi attirano. :wink: Perdonami non avevo specificato.

» postato da DiVega alle 16:10 del 15-07-2005

18 Sbaglio o siamo un pelino OT? :roll:

» postato da Perrin Aybara alle 16:26 del 15-07-2005

19 Ok ok ok... avete ragione, però mi sembrava assurdo che ci potessero mettere ancora di più che per la traduzione del quinto... Pensavo che avessero fretta di pubblicarlo vista la popolarità della saga e la quantità di soldi che gli fa incassare... :| Comunque aspetterò...( :cry: )

» postato da Phoenix92 alle 20:17 del 15-07-2005

Puoi continuare la discussione sul forum

Commenta questo articolo

Sei già registrato?
Inserisci DelosID e password

Hai dimenticato la password?

Registrati ora!

Non sei registrato?
Inserisci nome, cognome e email

Il commento verrà inserito anche nel forum di questo sito. L'indirizzo email à obbligatorio ma non sarà pubblicato né memorizzato. Commenti anonimi o con nomi falsi saranno cancellati.