Delos Store
La libreria
del fantastico
Libri di fantascienza
Libri fantasy
Libri Delos Books
Urania - Editrice Nord
Fanucci - Usato
Collezionismo
Pagamenti con carta di credito, bonifico bancario o bollettino postale - Entra »
Ultime notizie
- FantasyMagazine, il meglio della settimana dal 21 al 27 maggio 2012
- Tributo a Vittorio Curtoni al Premio Italia
- Trattative in corso per produrre Gods of Egypt
- Enchanted
- Invito al massacro
- Pandino Fantasy Books
- Il Dottor House contro Il Fantasma di Canterville
- I BlueNocturne di maggio
- Highlander remake: resterà solo Ryan Reynolds?
- Don Chisciotte. Diario intimo di un sognatore a Milano
In questo canale
- Harry Potter
- J.K. Rowling conferma: al lavoro sulla Potter enciclopedia
- Anche Hogwarts in formato eBook
- Harry Potter Wizards Collection, disponibile dal 7 settembre
- J.K. Rowling pubblicherà un romanzo per adulti
- A Riccione Harry Potter Never Ends dall'8 all'11 dicembre
- Il Christmas Project della Weasley Twins Community
- Merlin's Pants: a very Potter podcast
- I gemelli Weasley al Lucca Comics & Games 2011
- The Making of Harry Potter, da oggi sarà possibile prenotare i biglietti
- Harry Potter e i Doni della Morte - Parte II: a novembre il DVD
Misteri, enigmi e Mezzo-Sangue

Non saranno solo i portoghesi a subire un'impropria traduzione del titolo relativo al nuovo libro di Harry Potter.
Se infatti la "seconda patria" di JK Rowling leggerà di un "principe misterioso" (vedi http://www.fantasymagazine.it/notizie/3396/), il Brasile sarà addirittura alle prese con "l'Enigma del Principe".
La casa editrice Rocco ha infatti reso noto che il titolo del sesto volume della saga, la cui uscita è prevista per il 26 novembre prossimo, verrà tradotto come Harry Potter e o Enigma do Principe.
Anche se, forse, Tom Riddle non sarà contento della scelta, pare che quest'ultima sia stata invece approvata dalla scrittrice stessa, alla quale sarebbe stata presentata una rosa di opzioni, fra cui il titolo selezionato poi come definitivo.
Notizie correlate
Commenti
2 Non ho capito perche' Tom Riddle non dovrebbe essere contento della scelta..Forse mi e' sfuggito un passaggio importante!!
» postato da Bayta alle 16:51 del 21-10-2005
3 Speriamo che anche in italia venga scelto un titolo che rispecchi la vera trama del libro P.S. Ma quando esce in italia?
» postato da Xela 39 alle 21:31 del 21-10-2005
4 «Ma quando esce in italia?» il 6 gennaio. Bye, info griff
» postato da griffondor alle 21:33 del 21-10-2005
5 «Non ho capito perche' Tom Riddle non dovrebbe essere contento della scelta..Forse mi e' sfuggito un passaggio importante!!»
Enigma=Riddle
Il Principe gli ha un po'...usurpato il nome
:">
» postato da Marina alle 12:24 del 22-10-2005
6 Ma che razza di titolo è? Poveri brasiliani...
Comunque speriamo che la Masini ci dia un titolo decente, che rispecchi la storia... L'unica, purtroppo, sarebbe "harry potter e il prince mezzosangue", ma si capisce subito... oppure dovrebbe mettere una nota a piè di pagina appena appare la fantomatica frase... Sè, ve l'immaginate?
![]()
» postato da gealach alle 19:00 del 23-10-2005
7 «Ma che razza di titolo è? Poveri brasiliani...
Comunque speriamo che la Masini ci dia un titolo decente, che rispecchi la storia... L'unica, purtroppo, sarebbe "harry potter e il prince mezzosangue", ma si capisce subito... oppure dovrebbe mettere una nota a piè di pagina appena appare la fantomatica frase... Sè, ve l'immaginate?
»
quoto...
» postato da Volturnya alle 13:09 del 24-10-2005
8 Vado controcorrente... Per me il titolo non è completamente campato in aria, e non è così strano come avrebbe potuto essere "il principe azzurro" di cui si leggeva tempo fa: in fondo una parte della trama del libro è dedicata a capire chi possa essere il fantomatico principe. Piuttosto (ma questa è una sensazione mia) il titolo originale non è così attinente alla trama del libro come nei casi precedenti. Ma visto che rischio di spoilerare, mi fermo qui.
» postato da Glinda alle 14:09 del 24-10-2005
Puoi continuare la discussione sul forum


1 Lo so che ho detto che non leggerò mai più una notizia del genere. però questa è davvero buona. Harry Potter e l' egnima del principe...ci pensate? Ha,ha. E poi il principe mezzosangude non è neanche Voldemort....io lo so perchè ho trovato il riassunto della trama, capitolo x capitolo, su internet. Bene....i brasiliani avranno una bella sorpresa quandlo leggeranno il libro.
» postato da Sara.winky alle 11:19 del 21-10-2005