Misteri, enigmi e Mezzo-Sangue

Un'altra strana traduzione per Harry Potter e il Principe Mezzo-Sangue

Non saranno solo i portoghesi a subire un'impropria traduzione del titolo relativo al nuovo libro di Harry Potter.

 

Se infatti la "seconda patria" di JK Rowling leggerà di un "principe misterioso" (vedi http://www.fantasymagazine.it/notizie/3396/), il Brasile sarà addirittura alle prese con "l'Enigma del Principe".

 

La casa editrice Rocco ha infatti reso noto che il titolo del sesto volume della saga, la cui uscita è prevista per il 26 novembre prossimo,  verrà tradotto come Harry Potter e o Enigma do Principe.

 

Anche se, forse, Tom Riddle non sarà contento della scelta, pare  che quest'ultima sia stata invece approvata dalla scrittrice stessa, alla quale sarebbe stata presentata una rosa di opzioni, fra cui il titolo selezionato poi come definitivo.

Autore: Marina Lenti - Data: 21 ottobre 2005 - Fonte: mugglenet

Vota questo articolo

Voti dei lettori

ancora nessun voto

Il tuo voto

seleziona il voto e clicca


Commenti

1 Lo so che ho detto che non leggerò mai più una notizia del genere. però questa è davvero buona. Harry Potter e l' egnima del principe...ci pensate? Ha,ha. E poi il principe mezzosangude non è neanche Voldemort....io lo so perchè ho trovato il riassunto della trama, capitolo x capitolo, su internet. Bene....i brasiliani avranno una bella sorpresa quandlo leggeranno il libro.

» postato da Sara.winky alle 11:19 del 21-10-2005

2 Non ho capito perche' Tom Riddle non dovrebbe essere contento della scelta..Forse mi e' sfuggito un passaggio importante!!

» postato da Bayta alle 16:51 del 21-10-2005

3 Speriamo che anche in italia venga scelto un titolo che rispecchi la vera trama del libro P.S. Ma quando esce in italia?

» postato da Xela 39 alle 21:31 del 21-10-2005

4 «Ma quando esce in italia?» il 6 gennaio. Bye, info griff

» postato da griffondor alle 21:33 del 21-10-2005

5 «Non ho capito perche' Tom Riddle non dovrebbe essere contento della scelta..Forse mi e' sfuggito un passaggio importante!!» Enigma=Riddle :wink: Il Principe gli ha un po'...usurpato il nome <img src=:">

» postato da Marina alle 12:24 del 22-10-2005

6 Ma che razza di titolo è? Poveri brasiliani... :? Comunque speriamo che la Masini ci dia un titolo decente, che rispecchi la storia... L'unica, purtroppo, sarebbe "harry potter e il prince mezzosangue", ma si capisce subito... oppure dovrebbe mettere una nota a piè di pagina appena appare la fantomatica frase... Sè, ve l'immaginate? :shock: :P

» postato da gealach alle 19:00 del 23-10-2005

7 «Ma che razza di titolo è? Poveri brasiliani... :? Comunque speriamo che la Masini ci dia un titolo decente, che rispecchi la storia... L'unica, purtroppo, sarebbe "harry potter e il prince mezzosangue", ma si capisce subito... oppure dovrebbe mettere una nota a piè di pagina appena appare la fantomatica frase... Sè, ve l'immaginate? :shock: :P» quoto...

» postato da Volturnya alle 13:09 del 24-10-2005

8 Vado controcorrente... Per me il titolo non è completamente campato in aria, e non è così strano come avrebbe potuto essere "il principe azzurro" di cui si leggeva tempo fa: in fondo una parte della trama del libro è dedicata a capire chi possa essere il fantomatico principe. Piuttosto (ma questa è una sensazione mia) il titolo originale non è così attinente alla trama del libro come nei casi precedenti. Ma visto che rischio di spoilerare, mi fermo qui.

» postato da Glinda alle 14:09 del 24-10-2005

Puoi continuare la discussione sul forum

Commenta questo articolo

Sei già registrato?
Inserisci DelosID e password

Hai dimenticato la password?

Registrati ora!

Non sei registrato?
Inserisci nome, cognome e email

Il commento verrà inserito anche nel forum di questo sito. L'indirizzo email à obbligatorio ma non sarà pubblicato né memorizzato. Commenti anonimi o con nomi falsi saranno cancellati.