E' Tedesco il primo Deathly Hallows non anglofono

Al via la girandola di annunci sulle pbblicazioni straniere relative all'ultimo libro di Harry Potter

E' la Germania ad aggiudicarsi il primato dell'annuncio relativo all'uscita di Harry Potter and the Deathly Hallows nella propria lingua indigena.

 

La Carlsen editore ha infatti appena rivelato che il libro sarà tradotto in lingua tedesca da Klaus Fritz e sarà illustrato da Sabine Wilharm. Entrambi accompagnano i passi di Harry in questa nazione fin dagli esordi.

 

Il libro sarà posto in vendita nei negozi il 27 ottobre 2007.

 

Nessuna notizia ufficiale è ancora giunta da altri editori, anche se c'è da prevedere che l'annuncio di Carlsen fungerà da sprone per molti altri analoghi annunci nei mesi a venire.

 

Sull'Italia non siamo comunque ottimisti, dal momento che non crediamo in un'uscita entro il 2007 e pensiamo sia più verosimile che Salani segua la stessa politica del sesto libro, uscito anch'esso a luglio (2005) in Inglese e reso disponibile in Italiano solo nel gennaio successivo.

Autore: Marina Lenti - Data: 28 maggio 2007 - Fonte: Mugglenet

Vota questo articolo

Voti dei lettori

ancora nessun voto

Il tuo voto

seleziona il voto e clicca


Commenti

La lista dei commenti non à disponibile.

Commenta questo articolo

Sei già registrato?
Inserisci DelosID e password

Hai dimenticato la password?

Registrati ora!

Non sei registrato?
Inserisci nome, cognome e email

Il commento verrà inserito anche nel forum di questo sito. L'indirizzo email à obbligatorio ma non sarà pubblicato né memorizzato. Commenti anonimi o con nomi falsi saranno cancellati.