A che punto è Harry Potter e i Doni della Morte?

Salani ha lavorato alacremente in questi mesi e l'opera appare in fase avanzata

Lo stato dei lavori di traduzione dell'ultimo libro di Harry Potter è un quesito che i fan del maghetto si saranno posti spesso, ultimamente.

 

Ebbene, Salani ha appena reso noto che non solo la fase di traduzione vera e propria è terminata, ma che la casa editrice ha già operato una prima lettura della bozza e ne sta ultimando una seconda.

 

Ne è prevista anche una terza, prima di passare alla fase di stampa vera e propria, cui seguirà la fase distribuzione in modo da giungere puntuali all'appuntamento del 5 gennaio prossimo.

 

Salani annuncia inoltre che presto metterà on line sul proprio sito la traduzione dei nomi per i quali aveva chiesto la collaborazione dei lettori.

Per il momento, l'unica notizia definitiva sul volume è che comprende 704 pagine.

Autore: Marina Lenti - Data: 26 ottobre 2007

Vota questo articolo

Voti dei lettori

ancora nessun voto

Il tuo voto

seleziona il voto e clicca


Commenti

1 Esiste una traduzione italiana di THE ARCANUM di Thomas Wheeler???? mi piacerebbe moltissimo leggerla..... please rispondete

» postato da exelwizard alle 21:03 del 26-10-2007

Puoi continuare la discussione sul forum

Commenta questo articolo

Sei già registrato?
Inserisci DelosID e password

Hai dimenticato la password?

Registrati ora!

Non sei registrato?
Inserisci nome, cognome e email

Il commento verrà inserito anche nel forum di questo sito. L'indirizzo email à obbligatorio ma non sarà pubblicato né memorizzato. Commenti anonimi o con nomi falsi saranno cancellati.