Sovente fortunate serie animate, trasposte per la tv dalle strisce a fumetti, arrivano al cinema per un lungometraggio dedicato. Abbiamo visto I Simpson, Asterix e Obelix,  Wallace e Gromit, I Puffi, Alvin Rock'n Roll, I Muppet o anche i Peanuts

Oggi è la volta diuna fortunata e storica serie spagnola, Mortadello e Polpetta, nata dalle strisce dei fumetti umoristici, creati da Francisco Ibáñez.

Il film, uscito in Spagna nel 2014, è diretto e sceneggiato Javier Fesser, fondatore della casa di produzione Línea Films.

Mortadelo y Filemón

Pubblicate a partire dal 1958 (col libro a fumetti per bambini Pulgarcito), le loro storie raccontano le farsesche avventure di Mortadello, maestro del travestimento alto e calvo, che prende il nome proprio dalla mortadella, e Polpetta, il suo partner prepotente, basso e tracagnotto. 

La loro società, la T.I.A. , fa chiaramente riferimento alla C.I.A., ma vi è anche il doppiosenso con la parola spagnola tia (zia). In questo modo, si fa un riferimento umoristico anche all'U.N.C.L.E., l'agenzia della celebre serie TV "The Man from U.N.C.L.E", le cui lettere formano l'acronimo "uncle", che in inglese vuol dire "zio". 

Tradotti in molti paesi, in Italia sono arrivati come Mortadella e Filemone o Mortadello e Polpetta, alla fine degli anni Novanta,  e trasmessi da Italia Uno col titolo di Mortadello & Polpetta, la Coppia che Scoppia. Ovviamente la sigla era cantata da Cristina d’Avena.

In questa avventura il loro nemico si chiama Jimmy Lo Sguercio: smilzo, strabico e nato per delinquere, vive in una roulotte perfettamente mimetizzata col paesaggio, e lì nasconde un ingente quantitativo di armi. È riuscito a sottrarre alla T.I.A. una preziosissima cassaforte, proprio sotto gli occhi di Mister L. È scappato dalla scena del crimine grazie al suo elicottero piccolo e veloce. Da quel momento in poi Jimmy diventa il fulcro della storia. Mortadello e Polpetta devono acchiapparlo per riprendersi la cassaforte.

Sinossi

Mortadello e Polpetta sono le migliori super-spie a disposizione della T.I.A. (un’agenzia segreta del governo spagnolo), con l’incarico di risolvere i casi che nessun altro agente riesce a risolvere. O meglio: a pasticciare come nessun’altra spia è in grado di fare. Per portare a termine le loro difficili missioni, Mortadello e Polpetta fanno largo uso di travestimenti e invenzioni, anche se spesso piuttosto inutili e bizzarre. Tutto questo, insieme alla loro innata perspicacia, li proietta in spassosissime avventure mai viste prima nel mondo dello spionaggio.

Questa volta Mortadello e Polpetta sono chiamati a fronteggiare due spaven-tosi pericoli: Jimmy lo Sguercio, il cattivo totalmente fuori di testa che vuole far saltare in aria il quartier generale della T.I.A., e Tranciamuli, l’odioso mal-vivente che ha un conto aperto con Polpetta.

Questa è la nostra recensione:

Mortadello e Polpetta contro Jimmy lo Sguercio

Mortadello e Polpetta contro Jimmy lo Sguercio

Articolo di Vissia Menza Martedì, 17 maggio 2016

Le spassose avventure di due agenti segreti di un popolarissimo fumetto spagnolo.

Leggi

I doppiatori

Il cast italiano è formato da una serie di bravi doppiatori di cui alcuni che, oltre a prestare la voce a importanti attori, hanno fatto molto cinema d'animazione.

Mortadello e Polpetta sono doppiati rispettivamente da Franco Mannella (oltre ad aver doppiato spesso David Twelis, è Baron ne I sospiri del mio cuore, Reginald in Justin e i cavalieri valorosi, Roper in Planes, Smith in Tarzan, Bufo in Epic – Il mondo segreto, Roger in American Dad) e Mino Caprio (spesso doppiatore di Mark Williams, Pleakley in Lilo & Stitch, l'Uomo invisibile in Hotel Transylvania, Aogaeru in La città incantata ma anche Peter Griffin ne I Griffin).

Jimmy lo Sguercio è doppiato da Gabriele Sabatini, voce ufficiale di Oscar Isaac in questi giorni al cinema con X-Men: Apocalisse.

Mister L ha la voce di Giorgio Locuratolo (voce storica di David Hasselhoff, voce di Obelix nei film d'animazione su Asterix, Spirit/Swift in He-Man e She-Ra: Il segreto della spada, Jangles il Clown in Inside Out, Red in Bianca e Bernie nella terra dei canguri) Il Professor Bacterio quella di Luca Violini, Ofelia è doppiata da Ilaria Giorgino, Tranciamuli da Paolo Buglioni, Irma da Jessica Bologna e Spaccatetti da Teo Bellia.

Il film è prodotto da Canal+ España, Televisió de Catalunya (TV3), Televisión Española (TVE) ed è distribuito da Twelve Entertainment e Sommo Indipendent Movie.

Se siete nostalgici del cartone animato o siete semplicemente curiosi su come si rida con un prodotto d'animazione spagnola, questi 94 minuti fanno al caso vostro! Buona visione!