Ricerca: «le-terre-del-ghiaccio-e-del-fuoco»
Le mille voci di Annarita Guarnieri
Ha tradotto tutti (o quasi) gli autori fantasy che conosciamo. Ha dato una voce alle loro storie, e oggi, per FantasyMagazine, ci racconta di quest'esperienza nel campo della traduzione che dura da 30 anni.
LeggiLino Aldani e la Fantasy Italiana
Un'indagine a ritroso nelle origini della Fantasy italiana, partendo dall'escursione nel genere di uno dei più grandi scrittori del nostro paese.
LeggiValeria Galassi, e io traduco
Lavorano nell'ombra, ma ci permettono di leggere opere che arrivano da ogni parte del mondo. I traduttori. Valeria Galassi è una delle traduttrici di punta nel panorama editoriale italiano, colei che ha dato "voce" a Diana Gabaldon. Ve la presentiamo nella nostra intervista.
LeggiViaggio nelle Terre - Una serata con Antonia Romagnoli 974
Jari Lanzoni: colui che domò i Draghi
Abbiamo intervistato per voi l'autore che ha lanciato la collana Storie di Draghi Maghi e Guerrieri, pubblicata da Delos Books: il "domatore di Draghi", Jari Lanzoni
LeggiSviluppo del romanzo fantastico italiano di ambientazione mediterranea. La questione med-fantasy.
Un interessante contributo sull'odierno fantasy italiano, scritto da tre autori molto rappresentativi.
LeggiIl sito italiano dedicato alla mitica saga di George R.R. Martin. Le trame, i personaggi, le mappe e il gioco di ruolo virtuale
Il drago di ghiaccio
3 su 5
di George R.R. Martin
The Ice Dragon, 2006, Mondadori, 2009
Luca Azzolini racconta il suo Fuoco della Fenice
Alla sua seconda esperienza libraria, l'autore racconta i dietro le quinte del proprio lavoro
LeggiLuca Azzolini racconta il suo Fuoco della Fenice – alternative version
Avete gustato l'intervista precedente? Ebbene, adesso beccatevi la versione 'remix'…
Leggi