Ricerca: «l-uomo-e-satana-di-c-s-lewis-e-la-traduzione-del-romanzo-sophia-house-di-m-o-brien»
Tony Stark, l'uomo dentro l'armatura di Iron Man
La storia e le motivazioni di Tony Stark durante i cinquant'anni di vita fumettistica.
LeggiKiki: Le Speranze e lo Spirito delle ragazze giapponesi contemporanee
La traduzione del testo “The Hopes and Spirit of Contemporary Japanese Girls” presente nel libro The Art of Kiki's Delivery Service (1989). Ovvero il progetto del regista Hayao Miyazaki.
LeggiIntervista a Emma Romero
Quattro chiacchiere con l'autrice di Garden – Il giardino alla fine del mondo, il romanzo distopico italiano pubblicato da Mondadori.
LeggiL'infernale Uomo-Cosa
3 su 5
di Steve Gerber, Gerry Conway, Roy Thomas (Testi) , Kevin Nowlan, John Buscema, Gray Morrow (Disegni)
Infernal Man-Thing (1-3); Man-thing #12; Savage Tales 1, 2012, Panini Comics, 2013
Il principe dei fulmini: intervista a Mark Lawrence e a Leonardo Leonardi
In esclusiva per Fantasy Magazine, l'autore e il traduttore italiano del Principe dei fulmini ci parlano del primo volume della trilogia fantasy The Broken Empire e dell'approccio con il mondo della traduzione
LeggiLe cronache del ghiaccio e del fuoco: una traduzione contestata
La traduzione delle Cronache del ghiaccio e del fuoco di George R.R. Martin è da anni al centro di una forte polemica. Vediamo alcuni punti del lavoro svolto da Sergio Altieri.
LeggiI Dark Rock Chronicles di Marco Guadalupi
Marco Guadalupi ci racconta come è nato il suo romanzo Dark Rock Chronicles, nella prima parte del suo web tour.
LeggiIl tempo della guerra
L'anteprima del nuovo romanzo sulle avventure dello Strigo Geralt di Rivia.
LeggiMemoria
Il prologo del nuovo romanzo di Leonardo Patrignani.
LeggiPunkpunk
È tutto punk? Ma anche no. Una guida sintetica a tutti i possibili sottogeneri con suffisso "-punk".
Leggi