Ricerca: «marion-zimmer-bradley-diana-l-paxson-la-spada-di-avalon»
Arriva in Italia The Legend of The Seeker
Dall'8 dicembre su Sky Uno, arriva l'adattamento dei romanzi di Terry Goodkind, prodotto da Sam Raimi
LeggiRicordando Marion Zimmer Bradley (1999-2009)
Il 25 settembre 1999, a Berkeley, si spegneva una delle autrici di punta del fantastico internazionale, Marion Zimmer Bradley, autrice delle saghe di Darkover e Avalon. Oggi, a dieci anni esatti dalla sua morte, FantasyMagazine vuole ricordare questa autrice che ha segnato un'epoca.
LeggiTerry Brooks e la principessa di Landover
Dopo quattordici anni, l’autore della Spada di Shannara riprende la storia del magico regno di Landover.
LeggiRyan Reynolds è Lanterna Verde
Il mutante Deadpool scelto per il ruolo del supereroe della DC Comics. Ha sbaragliato la concorrenza di Bradley Cooper e Justin Timberlake
LeggiEmozioni a fil di spada a Villa Borromeo Visconti Litta
Gli appuntamenti nella suggestiva cornice di Villa Borromeo Visconti Litta, tra giochi d'acqua, visite guidate, anche in notturna, e rievocazioni storiche
Leggi30 anni di traduzioni per Annarita Guarnieri
Ha tradotto tutti (o quasi) gli autori fantasy che conosciamo. Ha dato una voce alle loro storie, e oggi, per FantasyMagazine, ci racconta di quest'esperienza nel campo della traduzione che dura da 30 anni.
LeggiAncora premi per Il Cavaliere oscuro
Il thriller supereroistico di Christopher e Jonathan Nolan fa incetta di statuette ai Saturn Awards.
Riconoscimenti anche per Iron Man e il Curioso caso di Benjamin Button
Un Thriller per Terry Goodkind
Dall'autore della Spada della Verità, in arrivo un thriller dai riflessi inquietanti: The Law of Nines
LeggiIl filo della spada
Con il quarto episodio delle avventure di Uhtred di Bebbanburg, guerriero del re Alfredo il Grande, torna il Medioevo di Bernard Cornwell tra mito, leggende e realtà storiche.
LeggiTradurre è tradire? Ce lo svela Valeria Galassi
Lavorano nell'ombra, ma ci permettono di leggere opere che arrivano da ogni parte del mondo. I traduttori. Valeria Galassi è una delle traduttrici di punta nel panorama editoriale italiano, colei che ha dato "voce" a Diana Gabaldon. Ve la presentiamo nella nostra intervista.
Leggi