Silvia Castoldi & Marco Passarello: traduzioni a conduzione familiare
Riprendiamo le interviste ai traduttori, chiacchierando con due esperti professionisti al loro debutto nel genere Fantasy
Salani Editore ha dato da qualche tempo alle stampe Il patto di Mezzanotte, un libro fantasy che sembra aver riscosso parecchio successo in patria. Torneremo su questo volume al più presto con una recensione. Ma non è il libro l'oggetto di questa intervista, bensì i suoi traduttori: Silvia Castoldi e Marco Passarello uniti nella vita e nella professione. Si tratta del loro debutto nel genere. Infatti, pur praticando da anni l'ambiente del fantastico, non avevano mai tradotto un volume Fantasy. Lascio la parola a loro due, all'intervista che riprende il ciclo delle interviste ai traduttori.
di Emanuele Manco - Intervistiamo una coppia di professionisti, uniti anche nella vita, al loro esordio nel Fantasy, ma con ottimi precedenti nella traduzione
Leggi l'articolo
Vota questo articolo
Voti dei lettori
ancora nessun voto
Il tuo voto
seleziona il voto e clicca
Commenti
Questo articolo non è stato ancora commentato. Vuoi essere il primo?
Commenta questo articolo