E' la Germania ad aggiudicarsi il primato dell'annuncio relativo all'uscita di Harry Potter and the Deathly Hallows nella propria lingua indigena.

La Carlsen editore ha infatti appena rivelato che il libro sarà tradotto in lingua tedesca da Klaus Fritz e sarà illustrato da Sabine Wilharm. Entrambi accompagnano i passi di Harry in questa nazione fin dagli esordi.

Il libro sarà posto in vendita nei negozi il 27 ottobre 2007.

Nessuna notizia ufficiale è ancora giunta da altri editori, anche se c'è da prevedere che l'annuncio di Carlsen fungerà da sprone per molti altri analoghi annunci nei mesi a venire.

Sull'Italia non siamo comunque ottimisti, dal momento che non crediamo in un'uscita entro il 2007 e pensiamo sia più verosimile che Salani segua la stessa politica del sesto libro, uscito anch'esso a luglio (2005) in Inglese e reso disponibile in Italiano solo nel gennaio successivo.