Delos Store
La libreria
del fantastico
Libri di fantascienza
Libri fantasy
Libri Delos Books
Urania - Editrice Nord
Fanucci - Usato
Collezionismo
Pagamenti con carta di credito, bonifico bancario o bollettino postale - Entra »
Ultime notizie
- Il ritorno del Cavaliere Oscuro, a cartoni animati
- La notte dei ragazzi re
- Sfigabella e il vampirozzo
- The Amazing Spider-Man, i nuovi giocattoli dal film
- Le indagini del commissario Sensi
- La Night Itacon a Bologna
- FantasyMagazine, il meglio della settimana dal 21 al 27 maggio 2012
- Tributo a Vittorio Curtoni al Premio Italia
- Trattative in corso per produrre Gods of Egypt
- Enchanted
Il Re Topo diventa Un Regno in Ombra

Il Re Topo di China Miéville non sarà più Il Re Topo: la Fanucci ha annunciato che il romanzo sarà pubblicato in Italia con un titolo differente: Un Regno in Ombra.
Secondo il comunicato stampa diffuso dalla casa editrice romana, il romanzo dell’apprezzato autore di Weird Ficiton sarà comunque disponibile in libreria a partire dal 20 febbraio come inizialmente annunciato.
Il titolo con cui l’opera di Miéville era stata originariamente segnalata, Il Re Topo, ricalca fedelmente il titolo inglese del libro, King Rat, la cui pubblicazione nel Regno Unito risale al 1999, a cura della casa editrice Pan Macmillan.
Il romanzo in patria ha ricevuto una nomination per il Bram Stoker Award, prestigioso premio letterario annualmente concesso dalla Horror Writers Association alle opere di particolare pregio in ambito horror e fantasy.
La Fanucci non ha fornito spiegazioni circa le motivazioni che hanno portato la casa editrice a decidere per il cambio del titolo.
Notizie correlate
Commenti
2 "Topo" ! ... addirittura "Ratto" !!! Via, via, censuriamo !
» postato da Incantatore dalle 9 vite alle 18:58 del 02-02-2009
3 L'importante è che non cambino quello che c'è sotto la copertina...ma dalle storie dell'orrore che sento sulla fanucci, temo che anche questo possa capitare ![]()
» postato da Barbagianni alle 10:20 del 03-02-2009
Puoi continuare la discussione sul forum


1 Beh la traduzione fedele sarebbe dovuta essere "Il re ratto". Cosa ben diversa da topo. Comunque trovo ridicola questa abitudine di cambiare i titoli dei libri. The Scar di Mieville è stato cambiato in La città delle navi. Un vero e proprio stupro del significato del titolo.
» postato da Rodia alle 01:14 del 02-02-2009