Delos Store
La libreria
del fantastico
Libri di fantascienza
Libri fantasy
Libri Delos Books
Urania - Editrice Nord
Fanucci - Usato
Collezionismo
Pagamenti con carta di credito, bonifico bancario o bollettino postale - Entra »
Ultime notizie
- FantasyMagazine, il meglio della settimana dal 21 al 27 maggio 2012
- Tributo a Vittorio Curtoni al Premio Italia
- Trattative in corso per produrre Gods of Egypt
- Enchanted
- Invito al massacro
- Pandino Fantasy Books
- Il Dottor House contro Il Fantasma di Canterville
- I BlueNocturne di maggio
- Highlander remake: resterà solo Ryan Reynolds?
- Don Chisciotte. Diario intimo di un sognatore a Milano
In questo canale
- Dall'estero
- Il Dottor House contro Il Fantasma di Canterville
- A Dance with Dragons finalista al Premio Hugo
- The Avengers in galleria
- The Avengers, è record
- Prime rivelazioni su A Memory of Light
- La Tor Books pubblicherà senza DRM
- The Wind Through The Keyhole di Stephen King
- Cento milioni di dollari per The Avengers
- Arriva The Witcher 2: Geralt più Geralt più Geralt...
- Harry Potter: the magical wizardy tour
Spiderman fa l'indiano

La Marvel Comics, in associazione con Gotham Entertainment Group, è al lavoro per reinventare completamente la mitologia di Spiderman, ambientandola in India e riscrivendo personaggi buoni e cattivi in modo da farli interagire con le nuove ambientazioni.
La nuova mutazione vedrà entusiasmanti inseguimenti a bordo di risciò elettrici per le vie di Agra, una battaglia nel Taj Mahal e un combattimento per salvare il mondo presso il Cancello dell’India. Jeevan Kang è l’autore del fumetto e l’operazione non viene ritenuta un semplice espediente per incrementarne le vendite, specialmente ora che il secondo episodio cinematografico è in uscita, bensì l’incarnazione della globalizzazione in atto tra India e Stati Uniti.
Quindi a luglio, il nostro eroe arrampicamuri si toglierà il costume e indosserà il sarong; Pavitr Prabhakar, ex Peter Parker, combatterà contro il malvagio demonio Rakshas (il Goblin dell’originale) dopo aver ricevuto i suoi poteri da un saggio indù.
Finora il Gotham Entertainment Group ha tradotto e distribuito i fumetti Marvel in tutte le lingue correnti in India. Per la prima volta un supereroe avrà una ben precisa identità etnica, e ovviamente la totale reinvenzione di Spiderman è un forte segnale della crescita qualitativa del fumetto in India e della sua accettazione da parte del mercato occidentale. Sia detto per inciso, il regista Shekhar Kapur aveva suggerito qualcosa in merito, in una sua dichiarazione rilasciata durante la cerimonia dei Bolliwood Awards a Singapore. Secondo lui, poiché India e Cina si oppongono ormai economicamente alle superpotenze, vedremo una colonizzazione culturale inversa, per cui “Avremo ancora Spiderman, ma quando si toglierà la maschera lo vedremo cinese o indiano”. I fatti gli stanno dando ragione.
Notizie correlate
Commenti
La lista dei commenti non à disponibile.

