Finalmente Jonathan Strange & il Signor Norrell

Esce il libro di Susanna Clarke che ha già fatto incetta dei premi più prestigiosi

Il libro lo abbiamo recensito positivamente qui: libri/131/, ma non siamo stati i primi né gli ultimi a riconoscerne il valore (ad agosto il romanzo si è aggiudicato il prestigioso Premio Hugo, premio che si aggiunge al Locus e al Mythopoeic).

Finalmente oggi Jonathan Strange il Signor Norrell esce anche in Italia.

 

La vicenda è ambientata secoli fa, quando ancora esisteva la magia in Inghilterra, il più grande mago di tutti era il Re Corvo, un bambino cresciuto dalle fate. Ora all'inizio del XIX secolo lui è poco più di una leggenda e l'Inghilterra non crede più nell'uso pratico della magia.

E' a questo punto che compare il misantropo Gilbert Norrell di Hurtfew Abbey e che si sparge la voce di un ritorno della magia.


La versione 'bianca' della copertina

Convinto di dover aiutare il Governo nella guerra contro la nemica di sempre, la Francia, Mister Norrell va a Londra dove incontra un giovane e brillante mago, Jonathan Strange. Insieme i due entusiasmano il Paese con le loro magie, ma l'accordo si muta presto in rivalità.

 

Mister Norrell non ha mai rinunciato alla sua abitudine alla segretezza, mentre Jonathan Strange è costantemente attratto dagli aspetti più pericolosi della magia. Presto viene affascinato dall'oscura figura del Re Corvo e la sua incessante ricerca della magia più antica minaccia non solo la sua amicizia con Norrell, ma tutto quanto gli è caro.

Quando uno degli incantesimi di Norrell rivela un inaspettato effetto collaterale, stabilendo così un contatto con il mondo di Feeria e il suo re — una creatura con uno strano senso della moralità, una limitatissima comprensione dei desideri e dei bisogni umani e un codice morale assolutamente incompatibile con il nostro — il lettore si rende conto che la cosa può diventare veramente pericolosa.

 

Susanna Clarke

Jonathan Strange il Signor Norrell

Ed. Longanesi, collana La Gaja Scienza

trad. di Paola Merla,

900 pagine

22 euro

Autore: FC - Data: 29 settembre 2005 - Fonte: Longanesi

Vota questo articolo

Voti dei lettori

ancora nessun voto

Il tuo voto

seleziona il voto e clicca


Commenti

1 Grande libro! Da leggere assolutamente. Solo una domanda, «...con il mondo di Feeria.» Fairy è stato tradotto Feeria?

» postato da Melian alle 09:15 del 29-09-2005

2 Bello... me lo faccio regalare per Natale. ... ehm, troppo lontano... meglio per i Morti. :roll:

» postato da DiVega alle 12:18 del 29-09-2005

3 Mi ispira soprattutto la descrizione del re di Feeria. :mrgreen: Però 22 euro sono tantini per le mie tasche... Devo trovare il modo di farmelo regalare per Natale.

» postato da creeper alle 14:07 del 29-09-2005

4 Grande notizia. Ma faranno anche da noi la doppia copertina o resta quella nera?

» postato da Garrett alle 18:33 del 29-09-2005

5 «Grande notizia. Ma faranno anche da noi la doppia copertina o resta quella nera?» Anche quella bianca. Ho aggiornato la notizia inserendo anche la seconda versione :wink:

» postato da franz alle 09:52 del 30-09-2005

6 Belloooo! finalmente! Mi sono aggiudicato una copia in versione nera, eh eh... :wink:

» postato da totoro alle 14:34 del 30-09-2005

7 Ave, Dubbio amletico: quella bianca o quella nera? Ave.

» postato da T.U.F.K.A.C.* alle 21:03 del 30-09-2005

8 «Ave, Dubbio amletico: quella bianca o quella nera? Ave.» Nera, fa troppo figo 8)

» postato da -Kruppe- alle 21:03 del 30-09-2005

9 «Ave, Dubbio amletico: quella bianca o quella nera? Ave.» Dubbio amletico: come gargoyle me la faccio regalare? Ancor peggio: da chi??

» postato da creeper alle 21:08 del 30-09-2005

10 «Dubbio amletico: come gargoyle me la faccio regalare? Ancor peggio: da chi??» Semplice, sfodera gli occhioni dolci tipicamente femminili. Dal primo fanciullo che incontri. 8) Altre domande per l'esperto di marketing? <img src=:"> <img src=:"> <img src=:">

» postato da -Kruppe- alle 21:18 del 30-09-2005

11 Una la compro, l'altra la...rubo?

» postato da Garrett alle 21:27 del 30-09-2005

12 Si prospetta interessante... Bella idea Garrett :twisted:

» postato da Aliser alle 21:54 del 30-09-2005

13 Nera o bianca... questa è il problema :roll: Mel, se non mi piace me lo ripaghi <img src=:"> :wink:

» postato da griffondor alle 21:57 del 30-09-2005

14 «Mi ispira soprattutto la descrizione del re di Feeria. :mrgreen:» è "l'uomo dai capelli lanuginosi" :roll: (ho curiosato oggi in libreria) del resto "the man with the thistle-down hair" non è facile da tradurre. «Mel, se non mi piace me lo ripaghi» Prima leggilo fino in fondo...poi ne riparliamo :wink:

» postato da Melian alle 22:11 del 30-09-2005

15 Era ora... :roll: Mannaggia a me, sono indietrissimo con la lettura... Mieville, Pratchett, Erikson e ora anche Susanna Clarke. Non riesco a stare dietro a tutti. ...E la pila di libri sul comodino si allunga.

» postato da DiVega alle 10:58 del 03-10-2005

16 mettici i rinforzi al comodino! il mio ha i contrafforti gotici...he he.. :wink:

» postato da totoro alle 12:50 del 03-10-2005

17 Qualcuno ha già letto l'edizione italiana? Prima di acquistarlo mi piacerebbe leggere altri pareri... anche se dal plot e dallla recensione di FantasyMagazine sembra molto promettente.

» postato da Loony79 alle 14:31 del 03-10-2005

18 Presa l'edizione nera.... :) Carine anche le pagine con la bordatura nera, cosi che da chiuso il libro sembra tutto nero..

» postato da Garrett alle 22:23 del 04-10-2005

19 Su IBS c'é lo sconto del 20%... ma solo sulla versione con la cover bianca :evil:

» postato da Loony79 alle 19:34 del 05-10-2005

Puoi continuare la discussione sul forum

Commenta questo articolo

Sei già registrato?
Inserisci DelosID e password

Hai dimenticato la password?

Registrati ora!

Non sei registrato?
Inserisci nome, cognome e email

Il commento verrà inserito anche nel forum di questo sito. L'indirizzo email à obbligatorio ma non sarà pubblicato né memorizzato. Commenti anonimi o con nomi falsi saranno cancellati.